Наемник кивнул:
— Молодец, головой думаешь. Дело простое, Сузаку, как командир, нормальный. Но он все еще шиноби Кумо. До мозга костей. И, когда дело касается Кумо, начинаются нехорошие вещи. Ты понимаешь, что сейчас мы именно на них работаем?
Ичиго кивнул:
— Так проблема в том, что он, не в первый раз причем, нам недоплачивает, сохраняя денежки деревни. Сильно недоплачивает. Это некрасиво.
Ичиго снова кивнул. Это, и правда, было очень некрасиво. Значит, претензии Берка вполне обоснованы. Вот только…
— Нам же за команду из джоунина и трех генинов предлагают дать, как за трех джоунинов и двух чунинов.
Но тут уже вмешался Тобиса:
— Ичи, тот паренек блондинистый. Что с большой чакрой. Он один стоит раза в три больше, чем то, что нам предложили. И это я еще скромно.
— Тоже клан? — предположил Госу, — кто у нас с огромными запасами чакры в Конохе? Узумаке?
Берк хмыкнул:
— Выше бери. Это джинчурики.
Детсу напрягся так, что под ним заскрипела кровать, да и Ичиго был удивлен.
— Уверен? Джинчурики? Вот так просто, в обычной команде?
Берк кивнул:
— Свое слово ставлю. Я его видел на экзамене Чунина пару лет назад. Хьюга ему все ребра пересчитал, чакру заблокировал. А он поднялся и все равно этого Хьюгу раскатал.
— У него печать на животе, — подтвердил ирьенин, — и оттуда течет ядовитая чакра. Я хотел ему кишки прочистить, чтобы очухался быстрее, но обжегся.
И Тобиса продемонстрировал небольшой ожог на ладони.
— Дела, — протянул Госу.
— Так что? — напомнил Берк о своем ультиматуме.
Ичиго понял, что Сузаку сам напросился. Утаивать такое — глупо. Хотя шансы на то, что кто-нибудь вычислил бы в больном пареньке джинчурики, так же были не вилики. Но вот действительно ли Ичиго готов был ввязываться во все это. Джинчурики — это уже не рядовая команда. За ним придут, точно придут. Он посмотрел на своих парней. И Госу, и Детсу с готовностью кивнули: "как скажешь, так и поступим".
— Я с тобой, Берк. Не дело, обманывать своих людей.
Наемник удовлетворенно кинул:
— Вот и ладно. Мы сами все сделаем, так что просто сидите, отдыхайте пока.
Ичиго вместе с Детсу вернулись к остальным наемникам и сели отдыхать, не переставая наблюдать за обстановкой. Вот Берк вернулся от Тобису и о чем-то быстро переговорил с Уруи. Последний был еще одним опытным наемником, к которому прислушивались, и если они договорятся, то остальные прислушаются к ним, и Сузаку уже ничего не спасет. Уруи довольным не выглядел, что и понятно, но поднялся и вместе с Берком ушел наверх.
— Ну вот сейчас все и решиться, — философски отметил Ичиго.
Детсу прогудел что-то, что значило его согласие.
И всего через несколько секунд Берк с еще несколькими наемниками и связанным Сузаку спустился в общий зал. Наемники вскочили на ноги, но поспешных действий пока не предпринимали, ожидая, что скажет Берк. Банда была, не сказать, что маленькой, но и не то, чтобы действительно большой. Вместе с троицей Ичиго набиралось тридцать один человек, и которых только пятеро опытных: сам Сузаку, Берк, Тобиса и Уруи, ну и Детсу, но мнение последнего вряд ли кем-то будет учитываться. Остальные — стали наемниками будучи неопытными чунинами и генинами, и если и могли показать себя неплохо в бою, то на роль лидеров никак не годились. Им нужно было слово лидера, и наемник не стал тянуть:
— Я знаю, какие у вас возникают вопросы. Сузаку был нам хорошим командиром. Но, как некоторые из вас знают, он служит Облаку. И долг перед Облаком считает выше, чем обязанности командира. И сегодня он попытался серьезно нас обмануть.
В зале появился Тобиса, а вместе с ним и Госу. Так что не присутствовали только те, кто сторожил пленником. Но Ичиго был уверен — там уже люди Берка, и проблем не будет.
— Один из тех, кого мы поймали сегодня, — продолжил Берк, — джинчурики!
Наемники завозились, весть была не слишком приятной.
— И Сузаку предложил нам за него чуть меньше, чем за джоунина. Я больше не мог это терпеть. Да и не кто не будет это терпеть, верно?
— Сузаку сам виноват в том, что с ним произошло, — поддержал Уруи, — но что предлагаешь ты?
Берк обвел взглядом наемников:
— Мы не станем продавать такой дорогой товар Облаку. Есть покупатели получше. Верно? Я слышал о группировке — Акацки. Говорят, они выкупают пленников, и за джинчурики готовы заплатить очень много.
Ичиго слышал о них, но пересекаться пока не доводилось. А вот кому-то пришлось:
— Это плохая идея, Берк! — высказался один из наемников, нукенин из Суны, чье лицо украшало несколько шрамов, — Я видел этих Акацки. Мы должны были передать им товар. Двое, что пришли на встречу, забрали товар и атаковали нас без всяких слов. Я едва унес ноги, а мой друг теперь не разговаривает. Это плохая идея.
Его кореш промычал со своего места, подтверждая слова друга. Говорить этот бедолага больше не мог, но драться еще был способен.
— Хм, ну… — Берк кивнул, — хорошо. Есть другие предложения?
— Есть, — снова заговорил Уруи, — Я знаю людей, которые купят пленников. И даже работы подкинуть могут.
— И не обманут? — с усмешкой уточнил Берк.
Уруи кивнул:
— Ручаюсь.
— Тогда другой вопрос, что делать с Сузаку?
Ичиго поднялся, решив вставить свое слово, но его опередил кто-то горячий:
— Кончить его и дело с концом.
Мечник хмыкнул, видя явный скептицизм на лицах Берка и Уруи. Берк не мог предложить сохранить ему жизнь, так как сам же его и сверг. Но и убивать бывшего уже командира было неправильно.