На мне висел обычный набор снаряжения, не больше, и не меньше, так что придраться было не к чему. Взял бы меньше, или больше, или попытался бы что-то скрыть, проявил бы неуважение. Почему, не объясню, не знаю, но так было заведено. Чунин вернулся с молодой женщиной, снова внимательно меня осмотревшей. Я в этот момент сделал тоже самое, с точностью до наоборот. Молодая, не больше двадцати пяти. Чунин, возможно, специальный джоунин, но сомневаюсь. Побочная ветвь, лоб закрыт протектором. Члены основной ветви предпочитают показывать свою принадлежность к привилегированным. Из одежды строгое кимоно и сандалии шиноби, черные.
— Меня зовут Ишуга, приветствую на территории клана Хьюга, — короткий приветственный поклон.
— Рад познакомиться, Ишуга-сан. Меня зовут Минакуро Като, — ответный поклон с моей стороны, — у меня есть несколько важных вопросов к Хиаши-доно, требующие решения.
— Прошу, иди за мной.
Сказав это, и не дожидаясь моего ответа, Ишуга развернулась и неторопливо пошла вглубь квартала. Прогулка по территории должна была стать именно приятной прогулкой. Здесь было спокойно и тихо. На полигоне два десятка чунинов отрабатывали элементы рукопашного боя. Их движения были медленными и плавными, и выполнялись они молча. Никто никуда не бежал, никто не шумел. Благодать. Да, некоторая мрачность взрослых, и излишняя дисциплинированность детей слегка настораживали, но, в этом клановом квартале мне нравилось. У Инудзук, где я пару раз бывал, слишком шумно, постоянно везде бегают и лают собаки. У Яманак, Нара и Акимичи в кварталах клановые постройки перемешаны с различными заведениями, принадлежащими кланам, так что там нет целостности, какая присутствует в квартале Хьюга и Инудзука. Смешно, но у Абураме и Курама как таковых кварталов нет вовсе. У Абураме несколько больших поместий за территорией Конохи. А клан Курама, как и клан Сарутоби, уже не назвать именно кланом шиноби, они теперь больше походили на большие семьи предпринимателей, среди которых просто иногда встречались ниндзя. Но приятной прогулки не получилось. Мое обостренное восприятие постоянно ощущало на себе не меньше трех десятков взглядов, неприятное ощущение. Себя я не выдавал, сохраняя отстраненное выражение лица, иногда заинтересованной поглядывая по сторонам, но все равно неприятно.
Мы проследовали вглубь территории клана, и вступили за ворота замка. До гостевого особняка меня проводили по дорожке, закрытой с обеих сторон плотными зарослями какого-то кустарника. Гостевое поместье, которое я уже имел счастье посетить, оказалось удивительно милым. Небольшое, хоть и двух этажное здание, сразу дававшее ощущение уюта и комфорта. Как у них это получается. Внутри меня проводили в одну из комнат, небольших, приготовленных для чайной церемонии двух троек людей. Именно двух троек, этакая комнатка для переговоров.
— Ждите здесь, — коротко сказала Ишуга, и удалилась.
Садиться я не спешил, осматривая стоящие у стен тумбы. На одной лежали очень хорошо сделанные ножны для ножа и сам нож. Именно нож, не уже ставший привычным кунай, а именно нож. Причем очень хорошего качества и весьма практичный. Я бы даже сказал боевой, с таким было бы не стыдно идти в рукопашный бой. Ножны хоть и тонкой работы, тоже вполне практичные. Остальные, хм, экспонаты, меня не заинтересовали. Какие-то элементы доспехов, свитки, мелкие безделицы.
В комнату вошла девушка, Хьюга в строгом кимоно, и готовила стол к чайной церемонии. Нет, я ошибся, к очень упрощенному варианту, и хорошо, а то всех тонкостей я попросту не знал. Вскоре появился и сам Хиаши, в сопровождении еще одного Хьюги. Если с главой семьи все было понятно, он почти не изменился с нашей встречи, только постарел слегка, то второй был интересен. Явно старше Хиаши, но не слишком на много, не больше, чем на десять лет. Все тоже строгое кимоно, лоб открыт, печати нет. А вот волосы короткие, что было нехарактерно для обычно длинноволосых Хьюг. На лице несколько шрамов.
— Като-кун, — кивнул Хиаши.
— Приветствую вас, Хиаши-доно, — поклонился я в ответ.
— Меня зовут Хиширо, Като-кун, — представился второй, — рад познакомиться.
— Здравствуйте, Хиширо-сан, мне тоже приятно познакомиться.
Сели. Первым, естественно, Хиаши, сел на одной из центральных подушечек, Хиширо сел по правую руку от него, я примостился напротив. Девушка быстро разлила чай по чашкам и исчезла из комнаты. Выпили… чаю. Биджу! А ведь хороший чай! Очень хороший!
— Я, конечно, не являюсь большим ценителем этого напитка, Хиаши-доно, но чай просто великолепен, — признал я.
Главе Хьюг моя реплика была фиолетова, а Хиширо лишь улыбнулся.
— Переходи к делу, Като-кун. У Хиаши-сама не так много времени, так что выражайся покороче.
Хм, так значит. Ладно, у меня есть, чем ответить.
— Конечно, Хиширо-сан. Первым делом я хотел бы извиниться. Некоторое время назад мне поручали миссию, которая была моим вступительным экзаменом. Я должен был принести чайный сервиз одного из самых уважаемых кланов Конохи. Прошу меня простить, Хиаши-доно, это было великой дерзостью с моей стороны.
Не сказал, когда. Не сказал, что должен был именно выкрасть. Не сказал, куда вступал. Не сказал, у какого именно клана. Не сказал, выполнил я миссию, или нет. У Хиаши слегка дрогнула скула, наверное, от тихой ярости. А вот Хиширо одобрительно кивнул.
— Извинения приняты, Като-кун.
Судя по ощущениям, пара шиноби, прячущиеся за стенами, едва сдерживали смех.
— Благодарю, это очень важно для меня, — поклонился я, что было несколько неудобно в сидячем положении и за столом, — Теперь к поручению Хокаге-сама. Она поручила поинтересоваться состоянием здоровья вашей дочери, Хинаты-сан, и приносила извинения, что не смогла лично посетить вас и выразить свою поддержку и сопереживание.